1
Mon, 11 Jun 2007 18:45:19
洋画と字幕と、
かなりな量の映画を観まくっている筆者です、こんにちは。
あらためて数えてみると、今年に入って80本。
まだ半年経ってないのに~。
とまぁ、そんな筆者ですが、
今日の話題は、洋画の台詞と字幕の話から。
筆者、あまり英語は得意ではないのですが、
映画を観る時は、字幕も見つつ、出来るだけ耳も使うようにしてます。
声のトーンや言葉の速度などによるニュアンス的な部分とか、
字幕に書ききれないくらい何かあれこれ言い回してるなぁとか。
面白いもので、他言語のモノでも、「さっき使われてた言い回し」を
記憶していたりして、後のシーンで「あー、それそれ」などと思ったりします。
まぁ、作品見終わると記憶から落ちてしまうので、
会話力が育ったりはしないのですが(汗)